<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書（古典ギリシャ語）</anon>
  </categories>
  <description>今回は山上の垂訓の続きで、マタイによる福音書５：７～１０を取り上げます。３回目で今回が最後になります。品詞はBlue Letter Bibleを参考にしています。メインの品詞は、赤＝形容詞、オレンジ＝名詞、黄緑＝動詞に色分けしています。黒色は、定冠詞、代名詞、接続詞などになります。 活用: μακάριοι（マカーリオイ）語根: μακάριος（マカーリオス）English: Blessed(are)形容詞 - 男性・複数・主格 活用: ἐλεήμονες（エレエモネス）語根: ἐλεήμων（エレエモーン）English: merciful形容詞 - 男性・複数・主格 活用: ἐλεηθή…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F04%2F02%2F163858&quot; title=&quot;③マタイによる福音書５：７～１０の原書（独習） - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20250310/20250310134728.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-02 16:38:58</published>
  <title>③マタイによる福音書５：７～１０の原書（独習）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2025/04/02/163858</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
