<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書の素朴な疑問</anon>
    <anon>病気</anon>
    <anon>日常生活</anon>
  </categories>
  <description>Contributed by FreeBibleimages :: Contributors :: Willem de Vink – Jesus Messiah project 私の教会では口語訳聖書が使われています。以前の「聴くドラマ聖書」を聴くようになってから、新改訳聖書に触れるようになりました。それにより、何十年も親しんで来た口語訳には出て来ない単語に驚いたり戸惑ったりしたものです。 一番目に留まったのは「ツァラアト」でした。口語訳では、以前は「らい病」だったと思いますが、今は「重い皮膚病」となっています。英語のKJV、NKJV、NIVはいずれも「leprosy」、形容詞は「leprou…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F05%2F14%2F121049&quot; title=&quot;ツァラアトって何？～断捨離、３ヶ月毎の診察はOK - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20250513/20250513141257.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-14 12:10:49</published>
  <title>ツァラアトって何？～断捨離、３ヶ月毎の診察はOK</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2025/05/14/121049</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
