<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書（古典ギリシャ語）</anon>
    <anon>クッキング</anon>
  </categories>
  <description>又間が空いてしまいましたが、もっと頻繁に更新出来るように章・節が長い場合は何回かに分けてブログに書こうと思っています。超初心者の為、間違いがあるかも知れないことを、予めご了承ください。^^; 今回は、マタイによる福音書７章１～５節までを３回位に分けて取り上げようと思います。下記テキストは、聖書アプリのTHGNT、その下はそのまま新訳β版の英語対訳になります。文法の詳細はBlue Letter Bibleをご参照下さい。黄緑色とオレンジ色の文字は、それぞれ動詞と名詞になります。 今までギリシャ語と英語だけにしていましたが、日本語の意味も少し付け加えることにしました。 κρίνετε（クリネテ）・…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F11%2F14%2F193734&quot; title=&quot;①マタイによる福音書７：１ー２（独習）～レンチンで作るポテトチップス - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20251114/20251114143311.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-11-14 19:37:34</published>
  <title>①マタイによる福音書７：１ー２（独習）～レンチンで作るポテトチップス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2025/11/14/193734</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
