<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>helvetius</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/helvetius/</author_url>
  <blog_title>本と植物と日常</blog_title>
  <blog_url>https://helvetius.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳作業</anon>
  </categories>
  <description>本日は日曜日だが、作業が遅れているので、今日も『精神について』の校正。今校正しているのは第四篇のなかの「繊細な精神と強い精神について」という章で、その終わりにカルト―師(abbé Cartaut)という人物の文章からの引用がある。ゲラでこの人物についての訳註が抜けているので追加しようと思い調べだしたら、カルト―師がどういう人物かさっぱり分からず、四苦八苦した。 abbé Cartautって、いったい誰? いつも私が使っている現代版のテクストがこの人物の名前を誤植している可能性もあるので、18世紀に出版された初版の同じ箇所をあたってみると、やはり&lt;abbé Cartaut&gt;とある。少なくとも、現…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhelvetius.hatenadiary.com%2Fentry%2F2023%2F10%2F29%2F212643&quot; title=&quot;人物名の誤植を見つける - 本と植物と日常&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/helvetius/20231029/20231029210823.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-29 21:26:43</published>
  <title>人物名の誤植を見つける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://helvetius.hatenadiary.com/entry/2023/10/29/212643</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
