<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>helvetius</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/helvetius/</author_url>
  <blog_title>本と植物と日常</blog_title>
  <blog_url>https://helvetius.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書日記(一般・その他)</anon>
  </categories>
  <description>アダム・スミス『国富論(国の豊かさの本質と原因についての研究)』(山岡洋一訳、日本経済新聞社、2007年)を読み終えた。初版の刊行は1776年なので、本年は刊行250年となる。言わずと知れた経済学の古典的名著だが、私がこの作品を読んだのはこれが初めて。実は私は、これまでスミス研究の大家と親しくさせて頂いていたのだが、かんじんのスミスの作品を読んでおらず、なんとしてもこの作品を読まねばと思いながら、内容と分量(邦訳で約980頁)に負けてこれまで後回しになっていた。有名な作品だけに翻訳はたくさんあるが、この日経版は翻訳の専門家による初めての訳ということだったので、読みやすさを考えてこの翻訳を選んだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhelvetius.hatenadiary.com%2Fentry%2F2026%2F04%2F04%2F115650&quot; title=&quot;アダム・スミス『国富論』(山岡洋一訳)を読む - 本と植物と日常&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/helvetius/20260404/20260404115315.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-04 11:56:50</published>
  <title>アダム・スミス『国富論』(山岡洋一訳)を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://helvetius.hatenadiary.com/entry/2026/04/04/115650</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
