<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>henrymiura</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/henrymiura/</author_url>
  <blog_title>遍理(Henry)徒然草</blog_title>
  <blog_url>https://henrymiura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>Ａ塾で先生がこの本を取り上げて解説された。図書館に予約して４ヶ月ほどたってからやっと回ってきた。この本に対する関心の強いことが分かる。 「英語が＜普遍語＞として圧倒的な力を持ってきている状況下で、日本語が＜国語＞として生き残れるか」、12歳の時に父親の仕事の都合でアメリカにわたり、しかも、中学生の間は毎日日本文学全集を読むことだけが楽しみであった、という著者、小説家でもある。 著者は言語を＜普遍語＞＜国語＞＜現地語＞という三階層でとらえている。「普遍語」とは、古代からのラテン語、ギリシャ語、かってのフランス語、ドイツ語、英語、現在は圧倒的に英語ということになる。まさに、universal la…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhenrymiura.hatenablog.com%2Fentry%2F20091015%2F1255615977&quot; title=&quot;「日本語が亡びるとき」（水村美苗） - 遍理(Henry)徒然草&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-10-15 23:12:57</published>
  <title>「日本語が亡びるとき」（水村美苗）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://henrymiura.hatenablog.com/entry/20091015/1255615977</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
