<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>heppoco</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/heppoco/</author_url>
  <blog_title>公衆茶の間</blog_title>
  <blog_url>https://heppoco.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>うちの会社に「本部長」という役職がある。 これは「本当の部長」っていう意味かなと思っていた。で、東京には本部長が2人いるのだけど「本当の部長が2人いるっておかしいなあ」なんて。これって恥ずかしい間違いなのだ。 「本当の部長」ではなくて、「本部の長」なのだ。東京と大阪に支社があって、それぞれ「東京本部」「大阪本部」と呼ばれているから、いわば「東京本部の長」「大阪本部の長」である。 「東京の本当の部長」「大阪の本当の部長」じゃないから、くれぐれも気をつけて。そもそも「本当の部長」って意味わからんし。 でも「東京本部の長」が2人いるのもおかしな話だ。そうでもないか？</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheppoco.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050817%2Fp1&quot; title=&quot; - 公衆茶の間&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-08-17 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heppoco.hatenadiary.org/entry/20050817/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
