<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>フトモモの木は首里方言ではフ―ト―ですが、名護方言ではプートーです。 中国語は「プータオ」です。広州で木と花を見せられてこれがプータオだと 言われた時にこの言葉は中国由来だと分りました。英語では「Rose Apple」 です。「桃」が「りんご」に変化しています。最近名護、宮里在の農協の お店で実を売っていました。高いと思って買わなかったのですが、ブログ に載せようと思い直して２〜３日後に買いに行ったら売り切れでした。 プート―は花はきれいが味気ないその薄味が好きな人あり</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100729%2F1280358338&quot; title=&quot;白い花と黄緑の実 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-29 08:05:38</published>
  <title>白い花と黄緑の実</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20100729/1280358338</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
