<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>カランコエの前に「キ」を入れると「キカラン・コエ」になります。 名護方言では「聞こえない＝キカラン」です。「コエ＝声」と思うと この花の「主張したいのが何か分らない」意味になります。 花の名前を覚えるのは難しいので私はこのようにした花の名前を 覚える場合があります。兄にこの花の名前を教えてもらいました。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20101224%2F1293174553&quot; title=&quot;カランコエ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hetakes0/20101214/20101214154851.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-12-24 16:09:13</published>
  <title>カランコエ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20101224/1293174553</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
