<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>紆余曲折、うやむやなど buyuk,uyku,uyu など「uyu」「uy」音は「遠、奥、大」などを表すようです。「いろはにほへと」の歌 には「有為＝uyi」の「奥山」が出て来ます。遥かに高い身分の異性には「手が届かない」、「及＝oyo」ば ない」と言います。沖縄方言では「ウユ＝uyu」バランと言います。年を取った方が「長い過去」を振り返る 時に色々な事、「紆余＝uyo」曲折はあったがどうにか生きてこれたなどと言います。「遠い」所は「迂遠 ＝uyen」で、長い間交際が途絶えると「疎遠＝soyen」になったと言います。素行が「悪すぎる」子供は手 に「負えん＝oyen」と言います。子供が成長した後…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110513%2F1305312348&quot; title=&quot;通常の大きさを越えたらブヨブヨになる　３ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-13 03:45:48</published>
  <title>通常の大きさを越えたらブヨブヨになる　３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20110513/1305312348</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
