<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>漢字だけを見ると全然気が付きませんが、日本語をローマ字で書くと気づく事が あります。「小豆＝azuki」と「僅か＝w-azuka」です。小豆に「w」を付けて最後の母音 を「i」から「a」に変えただけで「僅か」になります。 ローマ字だけを見るとこの二つの 言葉は似ているのに直ぐ気づきます。「小さい＝僅か＝azu＝az」ですので、この「azu」 はトルコ語の「az ＝小さい、少し」と同じ語源の言葉だと分ります。 ひょっとすると男 の性器にくっついている「小さな玉」は「金玉」ではなくて「僅玉」が正しいのではないで しょうか。この僅少な玉は病気になると膨れますが、それは例外的な現象です。「金」は 金属…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110514%2F1305405283&quot; title=&quot;小豆と僅かと僅少 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-14 05:34:43</published>
  <title>小豆と僅かと僅少</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20110514/1305405283</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
