<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>息が合うといきり立つに含まれる「iki」や「ikili」には共通点があるようです。息が合うと表現 する場合には「二人以上」が必要です。 普通よりかなり酷く怒る事がいきり立つで、何か変な事を されたか、言われた時にいきり立ちますので、その時にも二人以上の人間が必要です。「ikili」や 「iki」には「２、重」の意味があるようです。「二倍の」「二重＝ni-du'」の苦しみは「かなり」 苦しいと考えられます。「かなり強く」の沖縄方言に「チュージュートゥ」がありますが、それへの 当て字は「強重＝tu'du'」が良いのではないでしょうか。「チュージュートゥ＝強重と」理解すると 意味が良く分ります。「い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110625%2F1308959313&quot; title=&quot;息が合うといきり立つとチュージュートゥ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-06-25 08:48:33</published>
  <title>息が合うといきり立つとチュージュートゥ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20110625/1308959313</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
