<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>親子は水入らずの仲ですので、水臭い事はないでしょう。「水」があるかないか は「親子のようなとても良い仲」になれるかどうかと関係があるようです。「親子 のような仲」即ち「水入らずの仲」になるのが「親友」の証でしょう。「否定」を 表す言葉に「du」があると仮定すると「水入らず」が親友を表す言葉が見つかり ます。トルコ語では「水＝su＝si」です。「水がない状態＝水入らず＝dusi」に なります。沖縄方言では「友達＝dusi＝ドゥシ」です。「su」の音は「si」に変化 すると考えられます。「d」の音は「r」の音に変り易いです。「du＝ru＝否定」と 考えられます。「巣＝su＝居るべき所」と考えると「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110729%2F1311949841&quot; title=&quot;水臭い、親子水入らず、ドゥシ・グヮー - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-07-29 23:30:41</published>
  <title>水臭い、親子水入らず、ドゥシ・グヮー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20110729/1311949841</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
