<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ギリシャ語の「Θ＝シータ＝テータ」は英語では「th」で表記されますが、 日本人は「シータ」又は「テータ」と言っているようです。「th」の音は「s」 の音に近いですが、「t」、「d」、「z」の音にも近いようです。「拙い＝mazu-i」 の「z」の音はローマ字では「madu-i」と書いても良いでしょう。「da」行音 の中に「ヂ＝di」があります。拙いの「mazu」と「si-matu=始末」に負えない の「matu」は同じ語源から派生した言葉だと考えられます。嫌な事が続くと 「拙い」と思いますが、「mata-ka＝又か」とも言います。「又か」と言われる ような事を続けると「始末に負えない」と言われま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110810%2F1312983449&quot; title=&quot;拙いと始末に負えない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-10 22:37:29</published>
  <title>拙いと始末に負えない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20110810/1312983449</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
