<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>いつ飲みに行こうかは名護方言では「ichi＝イチ」ヌミガ・イクガーと言います。 男女の仲が良ければ酒が入っていなくても「イチャイチャ」しますが、そうでなくても 酒場では、或いは酒が入ると「イチャイチャ」する人が多いのではないでしょうか。 そう考えると「icha＝イチャ」の音は「飲む」と関係がありそうです。「只酒」は飲んでは いけないと諭された事があります。只酒を振る舞った人に対して「正常な対応」が只酒 以後は出来なくなる可能性が高いからでしょう。 只酒は名護方言では「ichanda＝ イチャンダ」酒と言います。「酒」に関する言葉は「icha」行音を含んでいるようです。 トルコ語など日本語に似て…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110823%2F1314087831&quot; title=&quot;いつ飲みに行こうか - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-23 17:23:51</published>
  <title>いつ飲みに行こうか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20110823/1314087831</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
