<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>理髪、断髪や散髪に含まれる「patu＝髪」」の音は「方々へ散って行く」状態を表します。 良い考えが頭から 出て来ると「パットpattu」閃くと言います。火花が出るのは「パチパチ＝pati pati」と言います。 持ち金を使い 「hata＝果」すと、お金は全て財布から「出て行き」何も残っていない状態を表します。「patu＝hatu＝ある範囲 から方々に散って出て行く」状態を表わしているのが分ります。 パンドラの箱で有名なように箱や壺を「開ける」 と「中身は外へ出て行く」のが分ります。 アッカド語では次の通りです。 patu' ＝ 開ける、曝す、開いている、英語では to open, to unl…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111021%2F1319145932&quot; title=&quot;断髪や散髪をすると髪は方々へ散っていきます - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-21 06:25:32</published>
  <title>断髪や散髪をすると髪は方々へ散っていきます</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111021/1319145932</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
