<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>敷島の「shiki=敷」は屋敷の敷と同じです。国の中に市町村があり、市町村の中に区があり、 区の中に屋敷があります。屋敷は区画の「最小単位」とみなして良いでしょう。そう考えると 島は昔は「最小の行政単位」だったのではないでしょうか。敷島は「shiki=敷=島=小さい行政 単位=小さい」と考えられます。 トルコ語では次の通りです。 shiki ＝ （体など）引き締まった、締めた、 コンパクトな、小さくまとまった、問題の、困難 英語では tight, close, compact, trouble, difficulty sikistirmak ＝ 必要な物が揃って小さくまとまった状態、コンパクト…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111028%2F1319806384&quot; title=&quot;敷島は小さい島 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-28 21:53:04</published>
  <title>敷島は小さい島</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111028/1319806384</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
