<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>穀物は毎年一回は取れます。毎年収穫を祝うお祭りがあり、その年に初めて 獲れた穀物は「神に捧げ」ます。 名護方言では「usagin＝ウサギン」と言います。 シュメル語では「U＝上に」「SAG＝頭」ですので、「頭の上に捧げる＝神に献上する」 意味にも、「実るほど頭を垂れる稲穂かな」の意味にもなるようです。 シュメル語では次の通りです。 USAG ＝ 初穂、最初の穀物、英語では early, early crop</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111125%2F1322205979&quot; title=&quot;その年に初めて収穫された物を「神に捧げる、ウサギン」と言うのは何故か - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-11-25 16:26:19</published>
  <title>その年に初めて収穫された物を「神に捧げる、ウサギン」と言うのは何故か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111125/1322205979</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
