<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>相手に手を差し伸べると「tekigai＝敵愾」心を持っている人はその手を払い除けるでしょう。相手が自分を 敵と見ているか味方と見ているかは相手に「近づく」と分ります。味方と見てくれたら「受け入れて」くれるし、 敵と思えば「側に来る」のを嫌がるでしょう。どの程度「近づけるか」、その度合によって好意を持っているか 悪意を持っているかが分ります。 悪意を持っている相手には厳しく接しますが、善意を持って接する相手には 「tege'＝テーゲー」で接します。相手が「近づいて来て」も遊びに来ても怒りません。 シュメル語では次の通りです。 TEG ＝ 近づく、英語では approach</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111126%2F1322260601&quot; title=&quot;テーゲーと敵愾心 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-11-26 07:36:41</published>
  <title>テーゲーと敵愾心</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111126/1322260601</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
