<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>匙は手で持って利用する物です。「手の使い方」で大事な時は「生地を織る」時 でしょう。「手織る＝タオル＝手ぬぐい」の沖縄方言は「ti’sa’gi＝ティーサージ」 です。「sa’gi＝サージ」の音は匙加減の「匙」と音が似ています。「サージ＝織物」 と考えると「匙」加減の「匙」の当て字は間違った当て字の可能性があります。 織物を織る時の「手加減」が「織物＝サジ」加減だと推測されます。物がどこに あるかを「saga＝探」ス時には「sagu＝探」ルとも言います。「saga」行音は 「手の動作」であるのが分ります。「匙＝sagi」は手で持つ物ではありますが、 手とは間接的な関係です。「手の使い方がとても大…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111209%2F1323396115&quot; title=&quot;織物と匙加減と手加減 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-12-09 11:01:55</published>
  <title>織物と匙加減と手加減</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111209/1323396115</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
