<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>とても心配するのを「kigu＝危惧」すると言います。家出した子の行方を危惧するのは親でしょう。 子供の事が気になってしょうがない、「ki ga ki＝気が気」でない親、子供の命を危惧した親は方々 を歩き回り子供を「探し」求めてるでしょう。 動物も人間も飢饉になったら食料を「求め」てあっち こっち、色々な場所に行くでしょう。 飢饉になったらほとんどの人が「kiga＝飢餓」状態に落ちいる でしょう。 このままでは飢餓しそうになると思ったらそれを避ける為に食べ物を「探す」のは自然な 行動です。誰かが自分の不利になるような事をするのではないかと「気が気」でないなら、その原因 を「探り」、心配事が実際に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111212%2F1323706234&quot; title=&quot;気が気でないと危惧、子供が居なくなったので親は元気に暮らしているか危惧して方々を探し回った - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-12-12 01:10:34</published>
  <title>気が気でないと危惧、子供が居なくなったので親は元気に暮らしているか危惧して方々を探し回った</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111212/1323706234</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
