<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本人に足と耳は関係があると言うと、少し考えてそうだね、兎は耳を立てるし、「聞き耳を立てる」 という表現もあるねと言うでしょう。人間が「立つ」場合は足を「立てています」ので、足と耳は関係が あるようです。漢字の拉致の「拉＝la」には「立つ」が含まれています。「la＝引っ立てる＝立つ」と 考えて良いでしょう。日本人以外ではシュメル人も耳を立てて聴く場合があるようです。 シュメル語 では「耳を立てる」は熟語で意味は「聴く＝listen」です。「耳を立てる＝注意して聴く」ですので 「聞き耳を立てる」は同じ意味の二ヶ国語を並べた言葉であるのが分ります。すなわち「聞く＝聞き＝ 耳を立てる」です。日本語の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111215%2F1323951625&quot; title=&quot;聞き耳を立てると足で立つ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-12-15 21:20:25</published>
  <title>聞き耳を立てると足で立つ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111215/1323951625</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
