<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>聖書や聖人など「sei＝聖」の音には「尊い本物の純粋な」などの意味があるようです。 「sei＝性」も「清らかな」「厳かな」対象で、それを軽んじると世間の人たちから指弾され るでしょう。「純粋な」気持で接すべきなのが「性」です。 「sei」の音と「良い意味」を 含む漢字には「正政盛精勢征誓牲晴整醒」などがあります。日本では「先生」や「先輩」は 大事にされます。人間は「良い物」を「選び取り」ます。「sen＝選」択です。スポーツ等の 「sen＝選」手はクラブ・同好会のメンバーから「ela＝選」ばれた「純粋な、とても上手な」 人たちです。とても「うまい」のを名護方言では「マーハン」、首里方言では「マー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111219%2F1324262536&quot; title=&quot;聖なる物は純粋であるようです - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-12-19 11:42:16</published>
  <title>聖なる物は純粋であるようです</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111219/1324262536</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
