<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>難渋やナンヂュー・アラン、ナンジュカの意味が分ると南無阿弥陀仏や南無妙法蓮華経の 「namu＝南無」も「知恵」だと分ります。「阿弥陀様」は「知恵者」ですし「知恵に満ちた＝南無」 「教え＝妙法蓮華経」と考えられます。 シュメル語では次の通りです。 NAM ZU ＝ 知恵、英語では wisdom NAM ＝ 領主 我が主、我が神、英語では lord NAM ＝ 運命、決められ宣告された命令、契約、意志 英語では fate, destiny, determind order, testament, will NAM ＝ 予見、予測、考え、思想、計画、理解、指示 英語では (fore)thoght, …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111221%2F1324489084&quot; title=&quot;南無阿弥陀仏や南無妙法蓮華経の南無について - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-12-21 02:38:04</published>
  <title>南無阿弥陀仏や南無妙法蓮華経の南無について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111221/1324489084</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
