<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ほとんどの人は素晴らしい業績を上げた人には「頭」が「sagaru＝下がる」のではないでしょうか。 いつも自分の「頭の先」にいる人、「先頭を切っている人」には「頭」が「下がる」のが普通の人です。 シュメル語では次の通りです。 SAG GAL ＝ 先を進む、前に行く、英語では advance SAG ＝ 頭、英語では head GAL ＝ 〜の状態である</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111227%2F1324962711&quot; title=&quot;頭が下がる人は自分より遥かに先を歩み素晴らしい業績を上げた競争相手 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-12-27 14:11:51</published>
  <title>頭が下がる人は自分より遥かに先を歩み素晴らしい業績を上げた競争相手</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20111227/1324962711</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
