<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>がばっと跳ね起きると言いますが、それより「早い動き」は「口」の動き でしょう。早口の人の「話す速さ」や大食いの人が「口」へ詰め込む「速さ」 と「量の多さ」には目を見張るべきものがあります。日本語でも「k ＝ g」 ですので、「kag ＝ gak」です。「gak bad＝がばっと」と考えて良いのでは ないでしょうか。 シュメル語では次の通りです。 KAG BAD ＝ 話す、英語では speak KAG ＝ 口、英語では mouth KA ＝ 口、英語では mouth BAD ＝ 開ける、英語では open</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120101%2F1325391352&quot; title=&quot;がばっと：　急速に動かし大量に詰め込み可能な器官は口です - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-01 13:15:52</published>
  <title>がばっと：　急速に動かし大量に詰め込み可能な器官は口です</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120101/1325391352</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
