<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どうしようもない人は「虫けら」に例えられます。沖縄方言では「生き虫」とも言い ますが、より強烈な表現は「nimpinin＝人非人」の音に近い「nimpirer＝ニンピラー」 でしょう。ニンピラーに物事を頼む人はいないでしょう。一年経っても頼んだ事をやって くれないと考えられるからです。妊婦は「nim＝胎児＝まだ完全な人間になっていない状態 の命＝虫に近い状態の命を体の中に持っている」婦人です。虫が入っている芋はとても苦く て食えた物ではありません。このような芋は首里方言では「イリムサー＝入り虫」ですが、 名護方言では「ピーコーラー＝（ピーと言う虫が食い終えた＝食了＝コーラー）」と言います。 蝿…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120104%2F1325683827&quot; title=&quot;ニンピラーとニジレー：　刺す虫とミカンに付く虫は我慢すべきか - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-04 22:30:27</published>
  <title>ニンピラーとニジレー：　刺す虫とミカンに付く虫は我慢すべきか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120104/1325683827</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
