<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>握り潰すと苦り切ったに共通する音を見てみましょう。「nigiri」と「nigari」 は二つとも「nagara」行音ですので「意味も近い」と考えられます。この音は 有名な滝の「Niagara＝ナイアガラ」に似ています。ナイアガラの滝は素晴ら しい景色ですが、その滝から「落ちたらほとんど助かる見込みがない」でしょう。 そう考えるとナイアガラは「怖い」滝であるのが分ります。世界のほとんどの 言語では「na」行音は「否、非、不、怖、反」などを表します。「nigai＝苦い」 のもあまり「好まれない」味です。自分の提案が「nigiri＝握り」潰されたなら、 「嫌な思いをする」でしょう。「nigari＝苦…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120106%2F1325829888&quot; title=&quot;自分の提案を握りつぶされて苦りきった表情をしたクソジジー - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-06 15:04:48</published>
  <title>自分の提案を握りつぶされて苦りきった表情をしたクソジジー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120106/1325829888</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
