<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>名護方言では「満足する」は「肝」が「満たされる」と表現します。「肝＝キムー」「フグン＝hugun＝満たされる」です。 首里方言では「肝＝チム＝チムー」です。活躍出来ると思っていた人が、自分が期待していたほど活躍しない、満足出来ない 結果しか出せないなら「hugai＝不甲斐」ないと言います。「ない」は「否定」ですので「hugai＝不甲斐＝素晴らしい、出来る 状態」と考えられます。男性が子孫を残さないと「金玉があるのか」無いのではないかと侮辱されます。男性が女性の「穴を 開ける」「huga＝fuga＝フガ」フン時に使う器官の一部を沖縄方言では「hu'ga＝フーガー」又は「ku'ga'＝クーガー＝金…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120107%2F1325886819&quot; title=&quot;キムーフグン：　好きな人に抱擁された時の感情 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-07 06:53:39</published>
  <title>キムーフグン：　好きな人に抱擁された時の感情</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120107/1325886819</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
