<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>駄目と言うのはありふれた日本語ですが、この言葉も同じ意味の二か国を並べて新しい 意味の日本語を作っているのかもしれません。「それをしてはいけない」と「言う」時や、 「相手の意見に同意出来ない」時に「言う」言葉が「dame＝駄目」です。「dama＝黙」レも 相手に何も「言うな」と言っている事と同じです。相手の言った事が分らないと日本では 「e＝え」と「聞き返し」ます。「e'＝えー」そうですと「言う」人もいます。 スメル語では次の通りです DU ＝ 恨み言を言う、悲しむ、後悔する、英語では lament E ＝ 言う、英語では speak</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120115%2F1326613985&quot; title=&quot;駄目と言い、 「え」と聞き返す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-15 16:53:05</published>
  <title>駄目と言い、 「え」と聞き返す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120115/1326613985</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
