<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「tubu＝円」ラナ瞳は「丸い」瞳だと分ります。虱「潰＝tubu」シに探し回ると担当地域は 全て回った事になります。「dobu＝溝」板選挙でも選挙地を隈なく回ります。「tubu＝dubu＝ 丸い、回る」と考えて良さそうです。昔から走り競争は円形の競技場で行われていたようです。 陸上競技の「走者」は「回る」を表す「DUB」の音が含まれています。大雨の時には「dubu＝ zubu＝ズブ」濡れになります。「体全体＝体の回りの全て」が濡れるのが「dubu＝ズブ」濡れ だと分ります、 スメル語では次の通りです。 DUB ＝ 回る、動き回る、帰る、向きを変える、引き返す 英語では go around, t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120116%2F1326711952&quot; title=&quot;円な瞳、虱潰し、どぶ板、ズブ濡れ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-16 20:05:52</published>
  <title>円な瞳、虱潰し、どぶ板、ズブ濡れ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120116/1326711952</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
