<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>２〜３日前から「nodo＝喉」がおかしいので「風邪」だと思い、あまり外に出ないように しています。朝から晩まで「ベッドに横たわって」います。やはり「風邪に罹っています」。 酷い咳が続いています。「喉」の沖縄方言は「nudu＝ヌドゥ」です。まさか犬に服を着せる ように喉に服を着せる事はできません。それで「nude＝ヌード」だと覚えると覚え易いですね。 人間が人生「nodoka＝長閑」だなーと思う時は横になっている時でしょうか。 スメル語では次の通りです。 NUD ＝ 横になっている、病気の、英語では to lie down, to be ill</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120116%2F1326725867&quot; title=&quot;ヌドゥ：　喉がおかしい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-16 23:57:47</published>
  <title>ヌドゥ：　喉がおかしい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120116/1326725867</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
