<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>我儘は首里方言では「gima'ma＝ジマーマ」と言います。我儘な人はは団体で仕事をする時 には「zamanu＝ziamani＝邪魔に」なるでしょう。小石を畑を耕す時には「邪魔」になるでしょう。 雨が「降る＝hulu」と天気が「悪い」と言います。「時間が経過する」と商品の「質は落ちて悪く」 なります。多分それはその商品が「hulu＝古」クなっているからでしょう。 アッカド語とスメル語は次の通りです。 zama'nu ＝ 悪い、アッカド語、英語では bad ZA' AM ＝ 石、スメル語、英語では stone HULU ＝ 悪い、スメル語、アッカド語の zama'nu と同じ、英語では bad</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120117%2F1326807474&quot; title=&quot;ジマーマ：　我儘な態度は団体で仕事をする時には邪魔になる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-17 22:37:54</published>
  <title>ジマーマ：　我儘な態度は団体で仕事をする時には邪魔になる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120117/1326807474</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
