<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>過去の事は済んだ事です。「sude＝既」に過ぎ去った事は徐々に記憶から消えていきます。 「sunda＝済んだ」や「sude＝既」など「sunda＝sude」の音は「長い」時間が「sugi＝過ぎ」去った 事を表しているようです。「長い」時間が「過ぎ去った後」で物事が決まると「sutta＝擦った」揉んだ の末にと言います。これらの言葉を見ると「suda」行音が「sugi」や「suta＝sutta」の音に変っても 「時間や距離」など「長い」状態を表すと考えられます。 スメル語では次の通りです。 SUD ＝ 遠い、遠くにある、長く続く、深遠な --------- 英語ではto be distant, …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120117%2F1326825989&quot; title=&quot;済んだ事、過ぎ去った事 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-17 03:46:29</published>
  <title>済んだ事、過ぎ去った事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120117/1326825989</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
