<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>野球を見に行こうと友達を誘った時にその友が手を激しく左右に振る とそれはその申し出への拒否の意志表示です。「激しく手を振る」様子 は「手が震えている」ように見えるかもしれません。前線の兵隊の隊長 が突撃しようか部下に相談を計り、「部下のほとんど手を左右に振る」 とその動作は突撃ではなくて「撤退」を意味していると考えられます。 スメル語では次の通りです。 SHU DUB ＝ 引き揚げる、撤退する、英語では pull out SHU ＝ 手、英語では hand DUB ＝ 震える、英語では tremble</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120119%2F1326961641&quot; title=&quot;手を激しく左右に振る：　拒否の合図です - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-19 17:27:21</published>
  <title>手を激しく左右に振る：　拒否の合図です</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120119/1326961641</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
