<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「mizu＝水」の沖縄方言は「mizi＝ミジ」なので「u＝i」の変化が分ります。 「kaze＝風」の沖縄方言は「kazi＝カジ」ですので「e＝i」の変化もあります。 このような変化をみると「u＝i＝e」の変化があるのに気づきます。それを利用 すると繋がりのある言葉を探し易いようです。「kadi＝カジ」グテーの「kadi」 の「di」が「du」ならば面白い事が浮かび上がってきます。全く動かないような 状態を「釘を刺されている」ようだと言いますが、ちょっとした事では全く動じ ない人を「大黒柱」と言います。動かず信頼出来るのを「柱」に例えています。 古い建物を見ると「柱」も釘のように「地面に打ち込ま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120125%2F1327448308&quot; title=&quot;水と風と柱とパイル - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-25 08:38:28</published>
  <title>水と風と柱とパイル</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120125/1327448308</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
