<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>渦巻きのようにグルグル回る風を「tumuzi＝旋」風と言います。同じ意味の二か国語を 並べて新しい意味の日本語を作る日本語の習性を利用すると「旋＝tumizi＝風」と推測出来 ます。旋風の音読みスメル語との繋がりは簡単には分りませんが、訓読みすると同じ語源の 言葉だと瞬時に分ります。 スメル語では次の通りです。 TUMU ＝ 風、英語では wind TUMUDAL ＝ 風、英語では wind</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120206%2F1328493709&quot; title=&quot;旋風 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-06 11:01:49</published>
  <title>旋風</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120206/1328493709</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
