<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本人は「zabun＝ザブン」と聞いたらそれは「水の音」と思うのではないでしょうか。 雨に濡れてびっしょりになった時には「zubu＝ズブ」濡れと言います。「zaba」行音は「水」 と関係があるのが分ります。水の音にはその他にも「potori＝ポトリ」や「potot＝ポトッ」 などがあります。川の辺、水辺は「photori＝hotori＝畔＝辺」とも言います。「水」が一杯 になると「mitiruto＝満ちると」と表現します。相撲では試合が長くなると「水入り」と言い、 相撲を一時止めさせて休憩させます。一種の「水を差す」措置です。 相撲の「水入り」の 語源もスメル語にあるようです。 水入りは「水＝…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120206%2F1328515564&quot; title=&quot;ザブンと水入り：　水と水の音の表現の仕方と水入りの語源について考えてみよう - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-06 17:06:04</published>
  <title>ザブンと水入り：　水と水の音の表現の仕方と水入りの語源について考えてみよう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120206/1328515564</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
