<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ソーミンチャンプルー（素麺の炒め物）の出来損ない、即ち麺同士がくっ付いて塊りとなっている状態を 名護方言ではムルサーと言います。首里方言では「ムルシ」です。細い素麺どうしがくっ付いて「丸々」と 「太くなっている」ような状態だと食べ難いだけでなく味も格段に落ちます。 人間が食えた物ではない、 豚の餌にでもしなさいと言う主人も居たかもしれません。 スメル語では次の通りです。 MUR ＝ 太っている、肥大、馬の餌、ゴミ箱の中の食料・餌 英語では fat, to be fat, fodder</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120207%2F1328568125&quot; title=&quot;ムルサー、ムルシの語源に付いて：　 細い素麺と丸々太っている素麺 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-07 07:42:05</published>
  <title>ムルサー、ムルシの語源に付いて：　 細い素麺と丸々太っている素麺</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120207/1328568125</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
