<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>とっくに知っているの「とっくに」は「疾く＝toku＝tochu」と同じです。「早くから」、「既に」など 「時間の速さ疾さ」を表します。ある事情を「早くから」知っているなら多分事情を知っている人と何らか の「接触」があるのでしょう。皆より早く事情に通じていると「toku＝得」をする場合も多いのではないで しょうか。「早い物勝ち」という諺もあります。「得＝toku＝tochu＝touch＝接触＝お近づきになる」と考え ても良さそうです。「kushami＝クシャミ」は「短い間に素早く何度も繰り返す動作」です。「ha-kushom＝ ha-kushon＝ハクション」や「kusum＝kusun＝クスン」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120209%2F1328790211&quot; title=&quot;とっくに知っている：　触ると疾くと速い者勝ち - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-09 21:23:31</published>
  <title>とっくに知っている：　触ると疾くと速い者勝ち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120209/1328790211</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
