<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>作業をする時に如何に手を動かすか、機械など作業する対象にどの程度、手を「近づけ」たら良いか 取り扱う物との距離を適当に取るのか、その間隔の取り方が良いのが「tegi-wa＝手際」が良いと言われ るのかもしれません。自分の手元に「引き寄せる」のは「tagu＝手繰」ると言います。「近づく」動作、 「 近づける」動作は「taga」行音で表されるようです。好きな人が近づくと「su-teki＝素敵」と言って とても喜び、嫌な人が「近づく」と「tegu-se＝手癖」が悪いと言う人がいます。 スメル語では次の通りです。 TEG ＝ 近づく、近づける、英語では approach</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120215%2F1329311893&quot; title=&quot;手際が良い、手繰る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-15 22:18:13</published>
  <title>手際が良い、手繰る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120215/1329311893</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
