<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>踵と「kakasi＝案山子」は音が似ていますので、同じ意味を含んでいると推測出来ます。 「踵＝kakato」は足が「地面」を踏む部分です。「案山＝kakasi」は一種の人形を「地面」 に突き刺して立てます。二つとも「地面」に関係があります。所でなぜ「かかし」案山子と 書くのでしょうか。私は「案」「山」「子」の三つの漢字とも「kaka」の音を含んでいる からと思っています。即ち「心配する＝案じる」のは気に「かかる＝kakaru」と言い、山は 沢山の「土」から「土」から出来ていて、子は「kaka'＝カカー＝母親」が産んだ子孫です。 日本語だけでなくアッカド語でも「kakara」行音や「kaka」行…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120308%2F1331164110&quot; title=&quot;カカシと踵：　地面に関係がある言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-08 08:48:30</published>
  <title>カカシと踵：　地面に関係がある言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120308/1331164110</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
