<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>暖かい、温かいのを「nuku＝温」イとも言います。名護方法ではヌクハンですが、首里方言では 「nukusan＝ヌクサン」です。 どんなに寒風が吹き荒れる日でも風が入らないように「戸」を閉め たら、その戸がピッタリは入り口に嵌ると、お家の中は「温い」、「ヌクサン＝nukusan」です。 スメル語では次の通りです。 NUKUSHU ＝ 戸の寸法がピッタリで、閉めると隙間がない 、英語では a door fitting</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120312%2F1331523597&quot; title=&quot;ヌクサン：　冬は戸締りのしっかりした部屋の入ると温いです - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-12 12:39:57</published>
  <title>ヌクサン：　冬は戸締りのしっかりした部屋の入ると温いです</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120312/1331523597</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
