<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>３０年ほど前に３０冊以上のゴルフの本を読みました。読んだ本の中にはクラブは 腕の延長と思え、一続きの物と思え、腕とクラブを一体と考えよ、と書かれていたのを 覚えています。クラブを昔の道具に置き換えると「斧」になるでしょう。 斧の沖縄方言 は「unu’＝ウヌー」です。 「腕＝u」「nu'＝no＝伸」ばす、と考えると「手に斧を持って 伸ばして使う物＝斧＝ウヌー＝unu'」であると推測できます。「伸ばす」の名護方言は 「nuba'＝ヌバー」フンです。「肩、腕、指」を一体と考え、さらに斧も一体と考えると 「u＝指」と考えても良さそうです。斧を持つのは手ですが、「握る」のは「指」です。 斧を指で握り腕を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120324%2F1332598522&quot; title=&quot;ゴルフのクラブは腕の延長と思え - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-24 23:15:22</published>
  <title>ゴルフのクラブは腕の延長と思え</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120324/1332598522</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
