<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>逃げ足が早いと言う表現が無くても「行ったり来たり」する時には「足」を使うのは知って います。「ni-geru＝逃げる」時にも「足」を使います。トルコ語では「girmek＝来る」です。 語根は「gir」です。それに「否定、逆」を表す「ni」を加えると「ni-geru＝逃げる」になり ます。スメル語では「GIRI＝足」です。「kiri giri su＝キリギリス」は「細い足」が目立つ のでそう名付けられたのだと推測出来ます。足は必要に応じてゆっくり歩く事も速く歩く事も 出来ます。自動車では回転を速くしたり遅くしたり「足の関節の役目をする」部品は「gear＝ ギア＝推進速度を左右する部品」です。 ス…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120329%2F1333033919&quot; title=&quot;ギアを高速に入れて逃げ足が早い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-29 00:11:59</published>
  <title>ギアを高速に入れて逃げ足が早い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120329/1333033919</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
