<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>悪い事をした人は悪事がばれる事と刑事に「見つかる」事を「kigu＝危惧」するでしょう。 逆の立場の刑事は方々を「尋ね」回り色々な事を「探る」事、即ち色々な情報を「kiki＝聞き」 出して犯人を逮捕する事です。「kigi＝雉」も鳴かずば撃たれまいと言う諺があります。鳴く 事で自分の居場所を相手に教えています。 黙っていたら誰も知らない事を暗示しています。 「kigi＝雉」の音は「探し求めている」猟師に自分の居場所を教える事を意味していますので 「kigi＝探して見つける」と推測しても良さそうです。新聞社は世間に色々な出来事を「知ら せる」のが目的の会社です。「kigi＝記事」はその為に書かれます…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120509%2F1336516515&quot; title=&quot;雉も鳴かずば撃たれまい：　鳴かなければ撃たれるのを危惧しなくても良いです - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-09 07:35:15</published>
  <title>雉も鳴かずば撃たれまい：　鳴かなければ撃たれるのを危惧しなくても良いです</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120509/1336516515</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
