<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分が「必要」ならその品物を「sugu＝直ぐ」集める事が大事です。他人から「要求された」物 は相手が「大事な、重要な」お客かその可能性が高いなら「直ぐ」に持って行く、届ける必要が あります。「sugu＝緊急に必要な事物」と推測できます。日本語は同じ意味の二種類の言葉を並べ て新しい意味の言葉を作る場合が多いですので「直ぐ＝sugu＝必要」と推測出来ます。 スメル語 辞典に「need」と入力すると sugu[NEED]が出て来ます。 スメル語では次の通りです。 SUGU ＝ 必要、不足、飢饉、英語では need, shortage, famine</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120518%2F1337329062&quot; title=&quot;直ぐに必要な物 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-18 17:17:42</published>
  <title>直ぐに必要な物</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120518/1337329062</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
