<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>切腹は「halaqiri＝halakiri＝腹切り」です。詰め腹を切らされるとその職に留まれません。 切腹したら「お終い」です。「死ぬ」でしょう。一纏まりの物が「balake＝バラケ」ルと方々 に「散って行く」でしょう。「halaku＝balaku」の男は「散って行く、見えなくなる、死ぬ」 などの意味を表すようです。「mo＝モ」の男は「追加」の他に「否定」も表すようです。 私「も」生きたいの「も」は追加ですが、私は行きたくないと言いたい時の私「も」は、私 「も」行かなければならないの、行きたくないのに、の意味に変ります。「もう」少しで死に そうだった、やっと助かったと言うのは「kalaku＝辛…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120520%2F1337500676&quot; title=&quot;腹切り、髪がばらける - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-20 16:57:56</published>
  <title>腹切り、髪がばらける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120520/1337500676</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
