<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本人では少なく、西洋人が多いのは「dimtu＝zimtu＝陣痛」の時に泣き叫ぶ妊婦だ と聞いた事があります。日本人はその痛さに耐えながら「涙を流している」のでしょうか。 アッカド語では次の通りです。 dimta shaqu ＝ （体が裂かれた時のように）涙を流して泣く、灌漑する、雨に濡れる 英語では to weep tears, to irrigate, to wet (rain)</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120521%2F1337593669&quot; title=&quot;陣痛で泣き叫ぶ：　 男はその痛さを知らない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-21 18:47:49</published>
  <title>陣痛で泣き叫ぶ：　 男はその痛さを知らない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120521/1337593669</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
