<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>たくさんの人が遊びに来ていると期待したのに、「誰もいなくてどうしようもない」と 「がっかりした」時に言う言葉が「誰もいないから」遊べないでしょう。「誰も居ないから」 の名護方言はダルン「ウランムン＝ulammun」です。名護方言のウランムンの前の「ウ」 を取り除いた「ランムン＝lammun」は悪い状態を表すアッカド語の「lammunu」と同じ言葉 と見なして良いでしょう。 アッカド語では次の通りです。 lammunu ＝ とても悪い、英語では very bad lamnu ＝ lammunu と同じ lumnu ＝ 悪い、英語では bad lemnu ＝ 悪い、lumnu と同じ、英語では b…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120523%2F1337795713&quot; title=&quot;ダルン・ウランムン：　 誰も居ないからどうしようもない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-23 02:55:13</published>
  <title>ダルン・ウランムン：　 誰も居ないからどうしようもない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120523/1337795713</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
